Η κλέφτρα των βιβλίων / Markus Zusak

Η κλέφτρα των βιβλίων

Διάβασα την  Κλέφτρα των βιβλίων εδώ και αρκετό καιρό αλλά με αφορμή την επερχόμενη ταινία που ετοιμάζεται θέλησα να μιλήσω για αυτό το πολύ ιδιαίτερο βιβλίο.

Ο συγγραφέας Markus Zusak έχει γράψει επίσης και το βιβλίο I am the Messenger που είχα αναφερθεί σε αυτό πριν από λίγους μήνες.

Για ακόμη μια φορά έχουμε να κάνουμε με ένα βιβλίο που ανήκει στη κατηγορία του «Young Adult», δηλαδή ένα βιβλίο για τον καθένα, για οποιαδήποτε ηλικιακή ομάδα.

Στο ισπανικό Random House Mondadori αποτελεί μέχρι και σήμερα ένα από τα βιβλία που έχουν ξεχωρίσει περισσότερο στην εκδοτική του ιστορία, καθώς διατηρήθηκε στις λίστες με τα ευπώλητα από τη στιγμή που κυκλοφόρησε (2008) και για πάνω από ένα χρόνο. Καταλαβαίνουμε την απίστευτη εκδοτική επιτυχία.

Το βιβλίο μας μεταφέρει στη Γερμανία του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου όπου ο βασικός χαρακτήρας της ιστορίας, η μικρή Liesel θα αναγκαστεί μετά την εξαφάνιση των γονιών της να ζήσει στο Μόναχο με τους θετούς γονείς της, την οικογένεια Huberman η οποία θα την αγκαλιάσει σαν δικό της παιδί.

Η μικρή Liesel εκεί θα κάνει νέους φίλους όπως ο Ruby που μένει στο διπλανό σπίτι καθώς επίσης θα γνωρίσει και τον Max, έναν Εβραίο που είχε σώσει το θετό πατέρα της στο πόλεμο και έρχεται σπίτι τους αναζητώντας καταφύγιο. Θα περάσει δύο χρόνια κρυμμένος στο υπόγειο του σπιτιού της και οι δυο τους θα έχουν ένα ξεχωριστό δέσιμο μεταξύ τους.

Το πιο ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του βιβλίου δεν είναι άλλο από τη φωνή του αφηγητή που δεν είναι η Liesel όπως θα περιμέναμε αλλά μια φωνή αινιγματική, αυτή του θανάτου που την περίοδο εκείνη λόγω του πολέμου ήταν πανταχού παρών. Ποιος θα μπορούσε καλύτερα να μιλήσει για όσα συνέβαιναν από τον ίδιο το θάνατο; Πραγματικά μια πολύ έξυπνη ιδέα του συγγραφέα «Markus Zusak».

Σημαντική στιγμή του βιβλίου, είναι όταν γίνεται αναφορά στη συγκίνηση που προκαλούσε στο θάνατο το γεγονός ότι κάθε τόσο έπρεπε να «μεταφέρει» τις ανθρώπινες ψυχές, ενώ το πιο δύσκολο για τον ίδιο ήταν να κουβαλήσει τις παιδικές ψυχές, κάτι που τον έκανε να βάζει τα κλάματα.

“Πεντακόσιες ψυχές. Άλλες τις κουβάλησα με τα χέρια μου, σαν να κουβαλούσα βαλίτσες. Άλλες τις κουβάλησα στον ώμο μου. Μόνο τα παιδιά κουβαλούσα στην αγκαλιά μου”.

Η περίοδος του πολέμου δεν είναι εύκολη για κανέναν και γι αυτό τον λόγο η Liesel βρίσκει σωτηρία στις λέξεις και οδηγείται στο να κλέβει συνέχεια βιβλία. Ήταν ο μοναδικός της τρόπος να ξεφύγει από την καθημερινότητα που τη στεναχωρούσε τόσο πολύ.

Η κλέφτρα των βιβλίων

Το πρώτο βιβλίο που έπεσε στα χέρια της ήταν το «Το εγχειρίδιο του νεκροθάφτη» χωρίς ακόμη να γνωρίζει ανάγνωση, ήταν κάτι που την έκανε να αγαπήσει τα βιβλία τόσο πολύ ενώ στη συνέχεια και ενώ συνόδευε τη θετή μητέρα της στα διάφορα σπίτια που καθάριζε βρέθηκε σε έκπληξη από τη ποσότητα των βιβλίων που είχε κάθε σπίτι και με τη σκέψη πως δεν θα γινόταν αντιληπτή μια μικρή απώλεια βιβλίων από τους ιδιοκτήτες αποφάσισε να τους τα κλέψει.

Η πορεία της στη συνέχεια θα την οδηγήσει στη συγγραφή, κάτι που αρκετοί θεωρούν και το λόγο ύπαρξης της ανάγνωσης, σαν έναν τρόπο ολοκλήρωσης.

Θα λέγαμε πως τα βιβλία έχουν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο στην ιστορία της «κλέφτρας των βιβλίων» κάτι που φέρνει κοντά οποιονδήποτε βιβλιόφιλο. Όμως, εκτός από τα βιβλία υπάρχει επίσης αγάπη, φιλία, ελπίδα, πόνος αλλά και πολλά μυστικά.

Στις πρώτες σελίδες του βιβλίου η φωνή του θανάτου αναλύει τις στιγμές που ο δρόμος του συναντήθηκε με αυτόν της Liesel χωρίς βέβαια να αποκαλύπτει τι θα ακολουθήσει στην εξέλιξη της ιστορίας κάνοντας έτσι τον αναγνώστη να «κολλήσει» με την ανάγνωση.

Ένα πραγματικά καλογραμμένο βιβλίο που δεν νομίζω να αφήσει αδιάφορο κανέναν. Εδικά αυτή η αντίθεση της φρίκης του πολέμου και της ευαισθησίας του θανάτου που δεν αντέχει άλλο να κουβαλάει ανθρώπινες ψυχές, αποτέλεσμα των ασταμάτητων εχθροπραξιών. Η Liesel θα ξεπεράσει τους φόβους της και τα βιβλία που της κρατούσαν συντροφιά θα τη κρατήσουν στη ζωή όταν όλοι θα έχουν φύγει.

Το διάβασα στα ισπανικά σε έκδοση της «DeBolsillo».

Η κλέφτρα των βιβλίων κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. Σελίδες: 616 | Τιμή: 20,28€ | Μετάφραση: Κώστια Κοντολέων

Newsletter

Εγγράψου στο newsletter για να μην χάνεις άρθρο!

2 comments

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.